Espagne : un nouveau livre d’Alain de Benoist

Parution aux éditions Áltera, de Barcelone, d’un nouveau livre d’Alain de Benoist : Más allá de la derecha y de la izquierda. El pensamiento político que rompe esquemas (341 p.). Il s’agit d’un recueil de 20 textes choisis par Javier Ruiz Portella et traduits par María Graiño, avec en introduction (pp. 9-25) un dialogue entre Javier Portella et Alejandro Salvatierra. L’ouvrage a déjà fait l’objet d’une recension sur le site .

Dans la « Literatournaïa Gazeta »

A Moscou, Leonide Savine publie dans la Literatournaya Gazeta, la plus ancienne (et le plus importante) des publications littéraires russes, une recension du livre récemment publié par Alain de Benoist en Russie, Protiv liberalisma (Amphora, Saint-Pétersbourg).

Eric Besson et le « peuple français »

L’hebdomadaire allemand Junge Freiheit, édité à Berlin, publie un commentaire d’Alain de Benoist sur les récentes déclarations du ministre Eric Besson relatives au « peuple français » : « Weder ein Volk noch eine Sprache. Frankreich: Die von Präsident Sarkozy ausgerufene große Debatte über die nationale Identität ist gescheitert » (p. 8). Cet article a également été placé sur le site .

A propos de l’« identité nationale »

Alain de Benoist fait le point sur le récent débat à propos de l’« identité nationale » dans un article qui occupe une pleine page du quotidien italien Il Giornale : « Francia, sotto la bandiera niente. Alla ricerca delle patrie perdute » (p. 28, traduction de Maurizio Cabona).

Manifeste pour une renaissance européenne

Publié en 2000 par Alain de Benoist et Charles Champetier, le Manifeste pour une renaissance européenne est désormais disponible en langue anglaise : Manifesto for a European Renaissance, Runa-Raven Press, Smithville [Texas] 2010, 45 p., traduction de Martin Bendelow et Francis Greene, présentation de Stephen E. Flowers.